《風の歌を聴け》中文译名《且听风吟》,是村上春树的第一部作品,也是他的成名作。
最近开始看原版的日文小说,记录一下碰到的生词。
正在开发可以自己添加学习单词的功能,以后应该会方便很多。
生词:
1. 向かう(むかう)自动词,表示转向某个方向并一直保持这种状态。
偶然に知り合ったある作家は僕に向かってそう言った。
向く(むく)自动词,表示转向这个动作
向ける(むける)他动词,把某物转向某个方向
2. 慰め(なぐさめ)名词,安慰
ある種の慰めとしてとることも可能であった。
慰める(なぐさめる)他动词,安慰
3. ジレンマ dilemma ,两难的困境
僕はそうしたジレンマお抱き続けた。
4. 手痛い(ていたい)厉害的,严重的
手痛い打撃を受け。
5. 語り(かたり)叙述,讲谈
様々な人間がやってきて僕に語りかけ。
《風の歌を聴け》中文译名《且听风吟》,是村上春树的第一部作品,也是他的成名作。
最近开始看原版的日文小说,记录一下碰到的生词。
正在开发可以自己添加学习单词的功能,以后应该会方便很多。
生词:
1. 向かう(むかう)自动词,表示转向某个方向并一直保持这种状态。
偶然に知り合ったある作家は僕に向かってそう言った。
向く(むく)自动词,表示转向这个动作
向ける(むける)他动词,把某物转向某个方向
2. 慰め(なぐさめ)名词,安慰
ある種の慰めとしてとることも可能であった。
慰める(なぐさめる)他动词,安慰
3. ジレンマ dilemma ,两难的困境
僕はそうしたジレンマお抱き続けた。
4. 手痛い(ていたい)厉害的,严重的
手痛い打撃を受け。
5. 語り(かたり)叙述,讲谈
様々な人間がやってきて僕に語りかけ。